Los amores del Sacristán,
son dulces como la miel.
Amor que no se desea,
no puedo vida vivir con él.
Porque me gusta el sacristán,
toca la campanilla.
Tilín Tin Tin.
Tilín Tin Tan.
Una beata estaba enferma,
sin poder disimular,
quería que le trajeran,
ya al nombrao sacristán.
La beata que no ha tenido,
amores con sacristán,
no sabe lo que es canela,
anís, chocolate con flan.
Para toda la compaña,
florecita de azahar,
ya le canté los versitos,
del mentado sacristán.
Os amores do sacristão
São doces como o mel
Amor que não se deseja
Não posso vida viver com ele
Porque eu gosto do sacristão
Toca a sineta
Tilín tin tin
Tilín tin tan
Uma beata estava doente
Sem poder dissimular
Queria que lhe trouxessem
Já, ao nomeado sacristão
A beata que não tinha
Amores com sacristão
Não sabe o que é canela
Anis, chocolate com flan
Para toda a companhia
Florzinha de laranjeira
Já cantei lhe cantei os versinhos
Do memorado sacristão
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo